翻译领域
译轩奉献高水准的翻译服务。涉及电信、计算机、汽车、金融、医药、法律、建筑、能源、环保、交通、食品、航空、外贸等。我们尤其擅长通讯、法律、大型公司招标书、IT企业管理软件,并通过自身不断积累丰富我们的翻译理论,成为了多家公司的指定翻译公司。如:美国泰乐国际股份有限公司、VTEL视讯有限公司、欧利华(德国)通讯有限公司、NEC(中国)有限公司、日立(中国)有限公司等。公司承接的会议
译轩不但在笔译方面有着骄人的成绩,在高级商务口译、交替传译、同声传译,也积累了丰富的翻译口译实践经验。并成功的承接了有影响的大型国际会议如:
第五届亚太地区部长级会议 信息产业部99'国际通讯研讨会 中国国际电子商务研讨会 中国国际新技术成果交易会 美国卡夫公司管理培训交流会 2000年新经济与电子商务研讨会 欧盟农业研讨会及高峰论坛 第二届中国国际高新技术成果交易会 2002年丹麦-中国建筑·区域供热及室内设计研讨会 城市雕塑学研讨会等
专业翻译 我们竞争的优势在于我们拥有高素质的职业翻译队伍。 1、
高素质职业翻译队伍、品质优势:35-60岁,译审:国家级译审、科技外语专家。 2、 全职翻译队伍,速度优势:快速反映,具备8小时内交稿的能力和实力,文件保密有保障。 3、
翻译规模优势:周翻译几十万字的潜力和实力。11万字/1天(中国移动测试方案) 4、 文件传送速度优势:领先的大容量网络传输系统。 5、
近千万条专业词汇库、国际组织、国际惯例句子库积累。 6、 企业信息化系统优势:初具规模的企业信息化系统。 7、
多语种优势:32个语种实际翻译实战经历和5年多的知识密集性企业宝贵的探索管理经验。  |
我们努力遵循以下流程: (一)翻译流程 1.在与您签订翻译合同书后,我们会确定稿件数量及时间要求,确定翻译人员。 2.根据您的时间要求制订工作计划,合理安排工作,确定翻译、审校、后期制作等工作的时间。 3.统一专业用语,规定标准格式。 4.初稿完成后再由国内外专家教授进行审核定稿。 5.根据您的要求对译稿进行
后期制作,包括:排版、打印、保存、装订。 从而做到: *专业术语统一、准确; *整体语言风格专业化,熟悉并掌握词汇间的细微差别与最新变化; *各部门之间统一协调合作,并具备优秀品质。 (二)质量速度 质量是企业生存、谋求长远发展的根本。为确保翻译质量的准确性,过程如下: 1.保证各类稿件均由经验丰富的专业译员担任。他们不仅精通语言,而且擅长一种或多种专业知识。他们勤恳、敬业,每人平均日工作量5000字左右。 2.针对大批量或时间要求较急的项目,组建翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇、译文格式要求,确定语言风格。 3.规范化的翻译流程,保证质量高、速度快。从获得资料到交稿,全过程进行质量控制,同时做到高效率,快速度。
4.所有译稿均有严格的语言文字和专业技术校对。从完成初稿到统稿,从校对到审核定稿,每个过程都协调合作。即使是词汇间的细微差别也力求做到最精确的表达。
(三)服务 我们有良好的职业道德,严守客户的商业机密和技术机密。从接受客户的工作开始,就会有一位服务人员与您联络。及时了解您的要求,负责与翻译协调,并全程为您服务,直至交稿。 |